Antonín Szkandera

* 1934

  • "Twice I got into a situation where they called me out of evaluation. Once there was a presidential election in the United States. That was the seventies. Davis, a black woman, also ran. And the second time I was called to the party committee. I said hello and asked what was going on. The chairman of the committee said, 'You were discussing politics at planning [production planning] and you said Davis was a whore.' I was shocked. As soon as I caught my breath, I said, 'I could have said anything about Davis, but I couldn't say that she was a w...' The comrades asked why. I said, 'Because I don't talk like that. I don't use that word under any circumstances. Never. No one has ever heard that word from me.' I was a thorn in the side.'

  • "When we were liberated, at eleven o'clock in the evening someone was banging on the door: ‚Otkryvajtě!‘ ('Open!' in Russian) It was clear that it was the Russians. Dad ran to open the door with joy that we already have liberators here. They came in and immediately: ‚Davaj kušať, davaj vodku!‘ And they started looting. They had their submachine guns ready. Dad told them that we are not bourgeois, that he is a manual worker. He knew Russian quite well, because he met Russian prisoners during forced labor and gave them bread many times. They looted what they could. Since we were after the pig´s killing, my mom gave them smoked meat. And we had canned yellow plums, which she also gave them. So they ate, but they just bit everything and spat it on the ground. They took two huge suitcases, one with food, the other with clothes, which we had ready in case the Germans might evacuate us when the front came. So, we were ready. They took everything. I was eleven years old and I had a suit that I had worn at Communion, and this Russian guy was trying on my jacket. When he found out that it was small, he left it. They took everything. The two suitcases, the food.'

  • "It was in 1944, in August, when there was already fighting near Krakow. The front continued and the Partisan resistance was very involved here. In August 1944, the Russians dropped ten paratroopers. And in the morning, I went to herd cows with my cousin and he called me: 'Tondo, come here, there is something here. Probably a dead guy.' So, I secured my cow and went to him. It was the harvest time, the sheaves of grain were made there, and he was lying dead on the ground next to it. He had a belt and parachute cords, but the canvas was missing. A machine gun in one hand, a bag in the other, but the canvas was nowhere to be found.”

  • Celé nahrávky
  • 1

    Ostrava, 01.06.2021

    (audio)
    délka: 02:06:30
    nahrávka pořízena v rámci projektu Stories of the region - Central Moravia
  • 2

    Ostrava, 09.06.2021

    (audio)
    délka: 02:07:27
    nahrávka pořízena v rámci projektu Stories of the region - Central Moravia
  • 3

    Ostrava, 16.06.2021

    (audio)
    délka: 02:07:47
    nahrávka pořízena v rámci projektu Stories of the region - Central Moravia
  • 4

    Ostrava, 25.06.2021

    (audio)
    délka: 01:50:51
    nahrávka pořízena v rámci projektu Stories of the region - Central Moravia
Celé nahrávky jsou k dispozici pouze pro přihlášené uživatele.

The Nazis also intimidated children. He was nine when he had to watch the execution

Antonín Szkandera, 1952
Antonín Szkandera, 1952
zdroj: archive of Antonín Szkandera

Antonín Szkandera was born on May 16, 1934 in Mosty u Jablunkova in the Silesian Beskydy. After the annexation of Těšín region to Nazi Germany, he had to go to a German school. His father was forced to work in the arms industry in Germany. The family claimed Polish nationality, but under pressure from the occupiers, the parents accepted a German document called a Deutsche Volksliste 3 („Voluntarily Germanised“). The witness witnessed the execution of ten people in Mosty u Jablunkova. He and his friend found a corpse of a Soviet paratrooper. A witness to the liberation of the region in the spring of 1945. He trained to be a rolling mill operator in Třinec Iron and Steel Works. He worked in a rolling mill for heavy profiles. After completing industrial school, he worked as a shift foreman. He contributed to improving the working conditions of steel workers. In the 1990s, he started farming privately and engaged in agrotourism. In 2021, he lived in Mosty u Jablunkova.