Juan Antonio Villar Garrote

* 1943

  • “My, kteří jsme prošli tábory nucených prací, jsme se celou dobu cítili, jako by nás společnost zavrhla. A to bylo přesně to, co v nás chtěl režim vyvolat.”

  • Trvalo to rok, než mi kubánské úřady vystavily povolení k odletu. Vypadalo to tak, že jsem jednoho dne přišel z práce… byl jsem tehdy zaměstnanec ministerstva výstavby… vrátil jsem se lehce po šesté hodině večer a moje matka, ať je jí země lehká, mi povídá: ‘Přišel ti telegram. Pozítří se máš dostavit na úřad a ve čtvrtek odlétáš’, a přesně tak se i stalo. – (Vaše matka byla zarmoucená?) Šlo o to, že devět let nazpět to vypadalo úplně jinak. Tehdy si všichni mysleli, že odcházejí jenom na skok. Bylo to období, ve kterém proběhlo vylodění v Zátoce sviní a Karibská krize. Měli jsme dojem, že se každou chvíli může zase něco přihodit, vláda padne a lidé budou moci cestovat, jak se jim zlíbí. Jenže po těch devíti letech už to bylo všechno úplně jinak. To už jsme věděli, že je to jednosměrná cesta a bůh ví, kdy se zase shledáme.”

  • “Hned zkraje mého pobytu v táboře nucených prací (UMAP) jsem si všimnul chlapce, který byl také z provincie Matanzas. Vypadal jako chodící mrtvola. Jeden z dozorců v naší skupině prohlašoval, že to je naprostá drzost a nevychovanost a podobné řeči. Ten chlapec se stěží držel na nohách. Vymysleli si, že bude nosit na poli vodu pro ostatní pracující. On nemohl dělat nic. Byl s podivem, když se ihned neskácel. Po dvou týdnech ho odvezli do nemocnice. Později jsme se dozvěděli, že zemřel. Měl akutní leukémii.”

  • „V říjnu 1962 přišla Karibská krize. Já jsem měl na 24. října zamluvenou letenku a chtěl jsem odletět z Kuby. Jenže 22. října v noci vystoupil americký prezident J. F. Kennedy, ať je mu země lehká, a oznámil, že na Kubě se chystá instalace sovětských raket. Z toho důvodu se okamžitě přerušilo veškeré letecké spojení. Od té doby uběhlo téměř osm měsíců a v roce 1963 mi moji příbuzní, kterým se podařilo emigrovat, po velkém úsilí mohli poslat peníze, abych mohl začít znovu řešit svůj odlet z Kuby. Tentokrát to mělo být přes Španělsko a se mnou měla odletět i moje matka a teta. Sourozence jsem neměl, jsem jedináček. Takže jsem zažádal o let do Španělska. Měsíce plynuly a já jsem nedostával žádné rozhodnutí. Tak jsem se šel zeptat, co se děje. A oni mi řekli: ‚ Když přenecháš dům státu, tak můžeš ihned odletět.‘ Tak to bylo vskutku výborné řešení. Měl jsem jim nechat dům, ve kterém bydleli další tři staří lidé. A oni by šli asi kam? Spát do parku? Totiž tohle už byla doba, kdy se všechno znárodňovalo a veškerý majetek si zabírala socialistická vláda.“

  • Celé nahrávky
  • 1

    Miami, USA, 09.06.2021

    (audio)
    délka: 01:06:26
Celé nahrávky jsou k dispozici pouze pro přihlášené uživatele.

Odpustit neznamená zapomenout

Juan Antonio Villar Garrote, 2021
Juan Antonio Villar Garrote, 2021
zdroj: Post Bellum

Juan Antonio Villar Garrote se narodil 17. srpna 1943 v Cárdenas, malém městě vzdáleném asi 150 kilometrů od Havany. Tam chodil na Obchodní střední školu a v březnu roku 1959 začal pracovat v obchodě s potravinami. Vítězství Kubánské revoluce pro něj bylo zpočátku velkou úlevou. Všechno totiž nasvědčovalo tomu, že se po dlouhém období plném teroru a strachu způsobeným konkurenčním bojem mezi různě ideologicky orientovanými skupinami dají věci konečně do pořádku. Bohužel, opak byl pravdou. Juan Antonio si postupně začal uvědomovat, že hesla a sliby, které provolávali revoluční předáci, se ve skutečnosti nenaplňovaly. Pochopil, že Fidel Castro se přikláněl ke komunismu a rozhodl se emigrovat z Kuby. Jeho několikanásobné pokusy o odchod ze země se ale dlouho nedařilo dotáhnout do úspěšného konce. Při jednom z nich odmítl vyměnit svůj dům, ve kterém bydleli tři staří lidé, za povolení k emigraci. V roce 1965 zase nemohl odcestovat přes přístav Camarioca, protože mu bylo pouze 22 let, a k získání povolení bylo třeba být starší 27 let. Jelikož byl praktikující katolík, který se v podstatě nepřetržitě snažil nějakým způsobem emigrovat, povolali ho v roce 1966 do nově zřizovaných převýchovných táborů nucených prací, které se ve španělštině nazývaly Unidades de Ayuda Militar a la Producción. Tam byl svědkem smutného osudu některých lidí, kteří nebyli schopní vydržet špatné pracovní a životní podmínky v táborech. Po zrušení těchto táborů se snažil co nejdříve odejít z Kuby. Prostřednictvím švýcarského velvyslanectví obdržel povolení k cestě do Spojených států, kde žije od začátku 70. let.