Елла Нестеренко Ehlla Nesterenko

* 1970

  • „Když jsem vedla mámu do [zdravotnického centra]‚Visium‘, ještě jsem nepracovala, vyšly jsme z ‚Visia‘ a nad hlavami nám letí jedna raketa; plesklo to poblíž 12. školy. Nechala jsem mámu na křižovatce a sama si říkám: teď rychle do lékárny, koupit kapky do očí. Běžím, a najednou výbuchy. A já přemýšlím, jestli běžet dál do lékárny, nebo [vyzvednout] mámu. Ona, hluchá, díky Bohu, stojí a čeká na mě. A vtom letí druhá. Nad hlavami se nám sypou okna. Říkají mi: ‚Pojď dál.‘ Vešla jsem, třesu se a říkám: ‚Dejte mi kapky, mám tam mámu.‘ Jak malé dítě. Chytnu ty kapky, běžím a říkám: ‚Maminko, ty se nebojíš?‘ ‚Já jsem myslela, že kolem projelo auto a praskla mu pneumatika.‘ Pomyslela jsem si: díky Bohu. A šla. Šla na druhou stranu. Dohnala jsem ji, třásla jsem se ještě půl dne, a ona byla v pohodě. To samo o sobě stačí – když jdeš a sype se na tebe sklo. A já jsem viděla tu raketu… Když letí kolem a vybuchne, nezní to moc hlasité. Ale když je někde ozvěna, zvedne se vlna, tak to ano. Jednou jsem také šla po ulici Dvirceva k mámě domů a doslova…, nevím, asi sto metrů ode mě se ozval výbuch; zasáhla mě vlna, ale nic moc jsem nechápala. Samozřejmě mě pak týden bolela hlava. Byla zřejmé, že přece jen prošla vlna. Bylo to zrovna u mámy na dvoře, taky se rozbilo sklo, ale nějak nás to minulo, obešlo. Moje kamarádka se dostala na filtrační stanici; měla směnu v době, kdy to zasáhlo filtrační stanici. Volám jí, a ona mi říká: ‚Jsem živá; jsem v práci, ale jsem živá.‘ Ukázalo se, že na směně byli kromě ní ještě tři další lidé. Byli právě v té budově, kam dopadla raketa, ale přežili. Před nimi byla zeď a na ní skříňky. A oni za těmi skříňkami zůstali nedotčení, možná jen někde nějaké škrábance. Jediné, co bylo hrozné – budova byla plastová, obložená plastem, a začala hořet. Oni se začali dusit, a to byl problém. Díky Bohu měli všichni vodu, tak si namočili hadry a dýchali skrz ně. A moje kamarádka Světa šla právě v okamžiku výbuchu spojovací chodbou. Zůstala v té chodbě, zřítilo se tam schodiště, tak ji sundávali záchranáři [členové složek integrovaného záchranného systému]; vlna jí úplně projela. Byla plná modřin. Hrudník, břicho, všechno měla modré. Vlna prošla skrz, tržná rána na noze, na hlavě, a záchranáři je pak odvezli na traumatologii, namázli je ‚zelenkou‘ [zředěný alkoholový roztok brilantové zeleně používaný jako povrchové antiseptikum] a poslali pryč. Ona teď odjela z města, léčí se. Ale z posledních [událostí] je tohle nejhorší.“

  • „Ještě řeknu jeden moment ze Serhijivky. Serhijivka byla ukrajinská. Město bylo pod okupací. V Serhijivce, na obecním úřadě, na obecní radě trvale visela ukrajinská vlajka. A naši výsadkáři, kteří šli na pomoc, které všude brzdily naše babičky s ikonami, měli někde základnu; někde stáli v remízcích a zřejmě možná prováděli zaměřovací střelbu nebo tak něco. Ale přes nás letěla nějaká zbraň. Pak vidím jak běží vojáček, aby se podíval, kam to přilétlo. A on běží, já se koukám – ukrajinská vlajka! Já jsem ho tak objala, slzy, nudle… A on: ‚Tak přece neplačte, nebojte se.‘ Já říkám: ‚Sluníčko, ty jsi náš, Ukrajinec! Konečně.‘ On zase: ‚Tak proč pláčete? Všechno je v pořádku.‘ To samozřejmě pořád… To si bud u pamatovat navždy.“ „Kdy jste se vrátili do Kramatorsku?“ „Hned jsme se vrátili. Jakmile odešli, vrátili jsme se a pochopili, že u nás je to den osvobození, a v Doněcku je to ten nejstrašnější den. Je to den, kdy je obsadili. Tak to nějak osud zařídil. My jsme se vrátili, bylo to neobyčejné štěstí. Pořád jsem chodila do práce, žili jsme normálním životem. Ale stejně jsme sledovali celou tu situaci: kde jsou dál, jak to všechno skončí, jak to bude. Pak ostřelování přestalo.“ „Slavili jste nějak den osvobození?“ „Pořádáme mítinky. Každého 5. července vyrážíme na pochod. To je den, kdy se shromažďuje celé město: pochodujeme, křičíme, vojáci jsou s námi. Dokonce s námi jeden rok letěly vrtulníky. My jsme šli pěšky, ony letěly s námi, vepředu šli kluci, vojáci… Takový je to svátek ve městě! To je vůbec… To se nedá popsat! Všichni ve vyšyvankách. A jak se najednou zvedlo vlastenectví! Separatisté zmlkli, prostě zmlkli. Svěsili hlavy, a my jsme vyšli. Ale stejně: ‚My si vás fotíme, my si vás pamatujeme, my vás udáme.‘ Jo, jen do toho. Šli jsme klidně, uvědomovali jsme si, že máme prostě štěstí. Mohlo to dopadnout úplně jinak. Doněck byl také proukrajinské město. Bylo tam hodně intelektuálů, hodně mítinků, hodně všeho. Čím větší město, tím víc je tam inteligentních, chytrých lidí. Ale dopadlo to tak, jak to dopadlo. Z nějakého důvodu jsme ubránili Charkov, i když je těsně u hranic. Ale Doněck…“

  • „Byl to totální blázinec. Měli jsme úkol: zařídit určený počet vhozených lístků. Já jsem jako vždycky byla buď tajemnice, nebo předsedkyně komise. Bylo to celé zábavné, nikdo si to neuvědomoval, nikdo nepřemýšlel. No ano, museli jsme to udělat tak, aby vyhrál, a to bylo celé. Přijížděli lidé, pozorovatelé ze západní Ukrajiny, a říkali: ‚Co to děláte? Uvědomujete si, co děláte?‘ Podívali se, a – všeobecná pomatenost, nikdo o ničem nepřemýšlí, takové: ‚No, volby, chi chi cha cha, Janukovyč je náš chlapec.‘“

  • „Pustota. Nebyly tam žádné stavby, nic. Byl cítit všudypřítomný nedostatek peněz; byl cítit všude. Taková prohnilá sovětská realita…“ [orig.: совдепия]. „Komunální služby tehdy fungovaly?“ „Fungovaly, ale na hraně, protože všichni pracovali bez peněz, člověk neměl chuť dělat něco velkého. Po práci všichni sedali na vlak do Rostova a začínalo takové obchodování: tam vozili cigarety, zpátky vezli nějaké pivo a klobásy. A všechny ty vlaky – všichni strojvůdci něco vozili, něco přeprodávali, a nějak z toho přežívali.“ „A vám nikdy nedali nabídku účastnit se takového komerčního projektu?“ „Ne. <…> Moje tchyně se tím zabývala. Pracovala v továrně ‚Alfa‘ a vozila do Moskvy ‚klásky‘, které tam vyráběli – tulipány, klásky ze skla, takové krásné výrobky. Ona to vozila do Moskvy na prodej a zpátky vozila pavlovoposadské šátky. Pak jsme je tu prodávali, já jsem je prodávala na trhu; oni také chodili, prodávali, a já jsem pletla obaly na květináče. Měla jsem šňůrky; upletla jsem obal, kam bylo možné dát květináč a někam ho pověsit. Jeden obal jsem prodávala za dva padesát; už si nepamatuji, v čem to bylo, jestli už v karbovancích, nepamatuji si, v čem. Samozřejmě už to nebyly rubly, ale nějaké peníze to byly. Takže já prodám jeden obal – a mohu koupit ‚Ramu‘, máslo. Pravé máslo vůbec nebylo, a byla tahle náhražka ‚Rama‘, měla různé příchutě; takový margarín v krabičce. Pokud prodám tenhle obal… Takže stojím na trhu, mám nějakou hůl a na ní visí ty obaly; a já stojím a modlím se, aby se aspoň jeden prodal, aspoň nějaký.“

  • „Podruhé jsem se vdala, porodila dítě, ale ani s druhým manželem to nevyšlo. V podstatě jsem celý život sama, celý život sama s dítětem. To byla devadesátá léta. Bylo to velmi těžké. Byla jsem absolutně bez peněz. Mateřskou jsem měla jeden a půl milionu, za byt jsem musela platit milion sedm set, žádné dotace, nic takového nebylo. Všechno bylo na dluh. Všichni v našem domě byli ‚kujbyševci‘ [zaměstnanci železáren V. Kujbyševa], všichni pracovali v závodě, a tak už … Měli jsme takovou vlastní ‚mafii‘: věděli jsme, od koho je možné si půjčit prací prášek, kde se dají půjčit ponožky, kde někdo prodával zeleninu ze zahrady. Byl tam takový přírodní koloběh, a nějak jsme přežívali.“ „Kujbyševovy železárny už na tom v té době byly špatně?“ „V devadesátých letech už na tom byli špatně všichni. Peníze nevypláceli, nebyly výplaty. Všechno jsme měli na dluh. Dlužili jsme za školku, chleba jsme dostávali na dluh. Dokonce nám vozili nějaké kuřecí maso na dluh.“ „Jak jste ty dluhy spláceli?“ „Z výplaty. Nevím. Nám výplata běžela, ale nevypláceli ji. <…> Bylo velmi málo peněz. Já si to nepamatuju, ale nějak jsme žili bez peněz, nevím; obecně to ale byla katastrofa, nikdo nic neplatil. Absolutně. Hrůza.“

  • Celé nahrávky
  • 1

    Kramatorsk, Donetsk region , 18.04.2024

    (audio)
    délka: 02:15:42
Celé nahrávky jsou k dispozici pouze pro přihlášené uživatele.

Mám tady kořeny a je to tu pro mě snazší

Ella Nesterenko během natáčení, 2024
Ella Nesterenko během natáčení, 2024
zdroj: Post Bellum Ukrajina

Ella Serhijivna Nesterenko je inženýrka, komunální pracovnice a dobrovolnice. Narodila se v roce 1970 v Kramatorsku. Nejprve studovala občanské a průmyslové stavitelství v sousední Družkivce, a po absolvování průmyslovky pokračovala ve studiu na Moskevském stavebním institutu. Kvůli rozpadu Sovětského svazu bylo nemožné jezdit studovat do Moskvy, a proto přestoupila na podobný institut v Makijivce, blíže k domovu. Pracovala od osmnácti let souběžně se studiem. Na začátku devadesátých let získala práci v Kramatorských železárnách V. Kujbyševa, které měly program na zajištění bydlení pro své zaměstnance, a dostala byt. Kvůli hospodářské krizi a nevyplácení mezd v závodě žila neustále na dluh a obchodovala na trhu. Během tohoto přechodného období sama vychovávala svého syna. Při prezidentských volbách v roce 2004 byla tajemnicí místní volební komise a přihlížela podvodům ve prospěch Viktora Janukovyče. Během Oranžové revoluce ho i sama podporovala, později ale pod vlivem mladší sestry změnila své politické názory. V letech 2013–2014 aktivně podporovala Euromajdan. Na jaře a v létě 2014 přežila okupaci Kramatorsku ozbrojenci „DLR“ a pomáhala jako dobrovolnice ukrajinské armádě. V rodném městě zůstává i po totální ruské invazi na Ukrajinu. Sní o tom, že se dočká vnoučat.