Ing. Eva Gránová

* 1932

Video Player is loading.
Current Time 0:00
/
Duration 0:00
Loaded: 0%
Progress: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time -0:00
 
1x
  • "In that village they knew it wasn't just because of the bombing, they certainly knew. There was an old man who came up once a week with hay for the deer, so he always told my mother what was on the radio. And I used to go shopping. It's funny, there was a family visiting here last week that we used to see then. The father of that family, some Kotoučka family from Unčín, was the mayor. And I used to go there all the time, and I have a recent picture from their kitchen. That's the door where I always stopped in the doorway when I was twelve years old and said, ‘Mom would like to ask if there’s a little milk available.’ And the lady said, ‘Well, there’ll be a few drops.’ I had a kind of canteen, and it could hold about three-quarters of a liter of milk."

  • "He just said he was taking a chance. And my mother took off her star and we went to the tram. He was scared, there were constant searches, Gestapo on the tram and on the train. So he was especially afraid of the tram, because the talk that my sister and I had to learn about being bombed and not having any papers, that wouldn't go over in the tram, because there you knew when Brno was bombed. And on the train... Fortunately, neither on the tram nor on the train did any check come. So when we got off in Bystřice at about five o'clock, in November, it was already dark or dusk, and the carriage that dad had arranged was not waiting there. That's twelve kilometres from Bystřice nad Pernštejnem to Unčín. So we marched on foot. And it snowed, that's why the carriage wasn't there. So we marched the twelve kilometres to the village. And back then we couldn't leave our duvets in the hut because the mice were still there. So we had our blankets rolled up in two cylinders at the home of the people up there who had helped my father—the ones who had encouraged him to build the cabin. That was the Jílek family. They told us to stay with them, not to go up there so late in the evening, but my parents just wanted to get to safety, so we kept going up. And then my mother and I stayed there from November 1944 until May 1945."

  • "They left in 1942. My grandmother was born in 1870, when she was seventy-two, and my mother's younger sister was thirty-six. And when they were drafted, we went to say goodbye to them. We had to go... Dad and mom couldn't go because she had to put on a star. We lived in Brno-Bohunice, that's something like Chabry near Prague, it was about two and a half kilometers on foot, they lived in Old Brno, so the grandmother lived with her sister. So we went to say goodbye. But they didn't break it down too much in front of us, just that they saw us, and then my parents went there again the next day by themselves. So I guess it was very sad."

  • Celé nahrávky
  • 1

    Praha, 15.12.2024

    (audio)
    délka: 02:03:00
    nahrávka pořízena v rámci projektu Stories of 20th Century
Celé nahrávky jsou k dispozici pouze pro přihlášené uživatele.

My father hid my mother and me from deportation in a log cabin in the forest

Eva Gránová, 1953
Eva Gránová, 1953
zdroj: archive of a witness

Eva Gránová, née Schustaczeková, was born on 21 July 1932 in Brno into a mixed marriage. Her father Bruno Schustaczek grew up in an Austro-Hungarian orphanage, her mother Paula Fischl came from a Jewish family. With the advent of Nazism, they changed their name to the Czech form of Šustáček and began speaking Czech at home. So, although Eva‘s mother tongue was German, at the age of six she entered a Czech school in Brno. In 1942, her grandmother and aun, Jenny and Grete Fischl were deported to Terezín; a year later, they both perished in the extermination camps in Poland. Her mother also wore a yellow star, and an unspoken threat hovered over the family. Before his father was faced with the choice of divorcing his Jewish wife or also going to a concentration camp, he decided to hide Paula. From the autumn of 1944 until the end of the war, they hid in a forest cabin in Vysočina near the village of Unčín, whose kind inhabitants Eva Gránová will never forget. After the war, the Šustáček family returned to Brno. His father, a convinced communist and a pre-war party member, welcomed 1948 as a great victory. Eva, too, became a member of the Communist Party of Czechoslovakia, and after graduating from the Brno Faculty of Philosophy, she led seminars on Marxism-Leninism at the Technical University in Brno. In 1971 she left with her family for Kuwait, where her husband Jaroslav Grán was involved in the construction of desalination tanks as a civil engineer. The membership card, which she had to surrender before her departure, was not returned after her return in 1972. The Gráns then moved to Prague, where she taught English and German at language schools until 2015. In 2020, her niece Alena Leja Hild was instrumental in having the Stones of the Disappeared laid in memory of Jenny and Grete Fischl in Brno. In 2024, Eva Gránová lived in Prague and still remembered the courage with which her father hid them at the end of the war.