Jarmila Jelínková

* 1937

  • "In the sixty-third year we moved to Břeclav, and in the sixty-second year I got a place in the nursery. And it was a Gumotex factory nursery, where mothers carried their children from three months old. She started, she had to go to work after her maternity leave, so the baby, the little one - if you remember what Josífek looked like - the little one, even smaller, was already going to the nursery, so we took care of him until four o'clock. Because some mothers came at eight o'clock and finished at four, so we had a kind of extended hours. And the mother at ten o'clock - she started work at six o'clock, she brought the baby in at half past five, that was there until ten o'clock, when the mother would come in, have half an hour off work, feed the baby, run off and be at work until four o'clock. So she only fed the baby in the morning at five o'clock or when she got up, then at that ten o'clock, then at that four o'clock when she finished, and then at home. So so those babies just grew up between that feeding and between us babysitting."

  • "Just as the Jews were leaving, for example from Breclav. So I know that they came - they just arrived in front of the house where they lived. The Germans, they knew that. That was in the years forty-one, forty-two, forty-three, then the Jews didn't live there anymore - so they came, either it was a car, a truck, or it was some big... some van. And they just arrived in front of the house, called the family, usually there was just the mother and the children, sometimes an older man was there. Again, the men were away somewhere, they were in the war, even the Jewish men were in the war. Or there were actually Jewish-Czech families, there [people] were marrying each other a lot, so it wasn't just the pure Jews. So they just put them in the vehicle and took them away, probably to Poland or to Terezin, I don't know where. I was at one of the transports. My mother was also going there to work, and I helped her then, or I was just there with her. And I know that they got there, that was in the forty-third year, in the autumn, when I was with her. So they just arrived there and picked them up and took them."

  • "A sixteen-year-old boy was killed when the Germans were leaving. He was a young soldier, there were more of them. But the boy just wasn't fast enough and they shot him, from that distance. And I know he was only wounded, but he died, the same day. And he was calling, 'Mutti, Mutti, Mutti!' I just had it for an awful long time... We were friends with them, we used to go there, so it was in the street, so even with the bigger guys, like we knew the soldiers. So it was kind of a sad ending and beginning. The end of the Germans, they all left then. They left that boy there, that soldier. So then, the next day, we buried him. And we were there. We were at the funeral. Where he died, they just made a hole and just left him there."

  • Celé nahrávky
  • 1

    Zlín, 15.03.2024

    (audio)
    délka: 01:29:54
    nahrávka pořízena v rámci projektu The Stories of Our Neigbours
Celé nahrávky jsou k dispozici pouze pro přihlášené uživatele.

Mothers brought their children to the weekly nursery on Monday morning and took them home on Saturday afternoon

Jarmila Jelínková as a bride
Jarmila Jelínková as a bride
zdroj: witness´s archive

Jarmila Jelínková was born on 11 January 1937 in Brno. She grew up in Břeclav, a town in southern Moravia where Germans, Jews and Czechs lived side by side in relative peace before the Second World War. When she was six years old, a tragic event hit her family. A fire broke out in the house where she lived. The witness was saved, but her mother was not. Jarmila Jelínková grew up with her aunt and uncle. During the war, Břeclav, as a border town, was seized by the German Reich. Jarmila Jelínková experienced escapes from air raids and the removal of Jews from the town. During the liberation of Czechoslovakia, she witnessed the death of a 16-year-old German soldier. After the war, she graduated from medical school and worked in week and factory nurseries, facilities that allowed working women to return to work early under socialism. In 2024, at the time of the recording for Memory of Nations, she was living in her flat in Zlín and told future generations that it was important to make sure there was no more war.