Marie Prchalová

* 1931

  • "I had a brother and he was 22 years old and he had to go to the mines because my dad was not like a comrade and he didn't want to go to the cooperative either, so Fanouš worked in the piano room. He was gifted in music, so they bought him a harmonium at home, so he was learning that he would play the organ in church later. But then he went to the piano school, and there they did this kind of activity to see who would go to the mines, and they took him too. You know, he was single and had no political background, so they took him to the mines. He went to the mines and lost his life there too. That was the worst thing I ever experienced, the funeral afterwards. Now you know, the Communists came, they said he must be political, and they were going to play the Labor Song in the cemetery. But our dad didn't want it, he wasn't for it, so the parish priest came to him, he was an old parish priest, and he said, 'Hey, leave it alone.' So they played the Labor Song when they buried him, and that was it."

  • "Then the teams were already getting together, they were already, you know, putting it together like that. Dad didn't want to get into it...you know, before he helped himself to the cows and that and then to get out of it, he couldn't, so he stuck to it. But then, for example, we had to thresh, and because we weren’t aligned with the comrades—my father wasn’t—we could only thresh at night, only at night. My father also had a small farm, so he worked in the forest too, along with other men. And when they started pooling everything together and making it communal, one time they were in the forest, and a storm came. There was a small cabin there Schiller’s cabin, so they took shelter inside. And then lightning struck, and our father said, “Well, there’s already a communal threshing here.” He meant that the storm must have threshed some grain there. One of the comrades reported him, and fourteen days before Christmas, my father had to go to jail and spend fourteen days locked up just for saying there was already a communal threshing there.

  • "Schiller lived in the castle, it was his castle. He was a German too, but he was a good German. My parents had only cows, two cows, there was no big farm, a goat, a pig in a pigsty, chickens and other things like nothing. So then Schiller, when the war was... you know, my parents had to deliver, they had to deliver what was produced in the field, what was harvested, and if it wasn't, then Schiller delivered it for them. He was a good man, and he and my father were the same age, they went to school together, and when he was deported as a German after the war, he and my father still wrote to each other. As long as dad was alive, and then he died, this Mr. Schiller wrote to me."

  • Celé nahrávky
  • 1

    Jamné, 05.11.2023

    (audio)
    délka: 01:19:13
    nahrávka pořízena v rámci projektu The Stories of Our Neigbours
Celé nahrávky jsou k dispozici pouze pro přihlášené uživatele.

My dad refused to have the Labor Song played at my brother‘s funeral

Marie Prchalová during adolescence
Marie Prchalová during adolescence
zdroj: archive of the witness

Marie Prchalová was born on July 19, 1931 in Jamné near Jihlava. After the war she was trained in a textile school and worked in a knitting mill. Her father refused to join the Unified Agricultural Cooperative (JZD) and was briefly imprisoned for this. Her younger brother had to work in the mines, where he died. Marie Prchalová married a criminal who left his job after 1968 and died soon afterwards. When the children grew up, she started working as a postman and a saleswoman in Jednota. All her life she devoted herself to amateur theatre, which she practiced with her children.