Byla jsem povolána, abych šla tlumočit jednání
Dagmar Zakopalová, rodným jménem Pokorná, se narodila 25. října 1932 v Holešově na Moravě. Krátce žila s rodiči Drahomírou a Ludvíkem Pokornými v Jemnici, kde její otec vlastnil továrnu na zemědělské stroje. Podnik však v době hospodářské krize v 30. letech zkrachoval. Dagmar pak vyrůstala v Holešově se svou matkou u prarodičů. Jejímu dědečkovi, holešovskému staviteli Janu Janáčovi byl v průběhu let 1954 až 1957 postupně vyvlastněn majetek. I přes špatný kádrový posudek a tzv. buržoazní původ byla Dagmar nakonec přijata na filosofickou fakultu Univerzity Palackého v Olomouci a vystudovala češtinu a ruštinu. Učila na základních školách v Holešově, Bystřici pod Hostýnem a dalších místech na Kroměřížsku. Díky znalosti ruštiny ji vedení města v srpnu roku 1968 povolalo tlumočit jednání během prvních dnů intervence vojsk států varšavské smlouvy. Pravidelně překládala i během návštěv ruského odbojáře D. B. Murzina nebo plukovníka I. P. Petrova (velitele Rudé armády), kteří do Holešova v 60. letech jezdívali. Učila po celý svůj profesní život. Posledních deset let spojila s Antonínem Zakopalem, svým třetím mužem. V roce 2019 stále bydlela v Holešově.