You know, everything was so easy for us. We didn't bother ourselves with any issues of ethnicity, there were no arguments about “which language are you speaking”. I have friends with whom we used to run through the streets, hang out in the yard, and speak Ukrainian, Polish, and Russian. It was the same in those pioneer camps. You know, I even found a photo of myself when I was about four or five years old in kindergarten, wearing a Ukrainian costume. So, even then it was not being eradicated in this way, you know, completely, to the extent [that it would be forbidden] on holidays or something... No. It existed. So, my mother intentionally made me this wreath, an embroidered shirt, and everything. I brought it with me — I have photos of it. I also showed it to my child... I love this photo very much, it's just... and my child [looks] so... beautiful, and I remember how I had a task — it were the May holidays — to dress my child in Ukrainian clothes, right? I was looking for it. Wherever I could — among my friends, among all those... I found it. It wasn't just any detail that I found, but a full-fledged Ukrainian costume. I was so exalted about it, I really... And I never had any such questions. This university, the Institute of Trade and Economics, right? It was a cooperation institution, a Central Union [of Consumer Cooperation] institution. Students studied there from all over the Soviet Union — from Belarus, from Tajikistan, from Russia... No, probably not from Russia, probably not. From Ukraine, from all over. Then there were foreign students: Poland, Vietnam, Bulgarians, Germans. They were among my friends. Yes, the language of instruction at the institute was Russian. We wrote all our papers in Russian. But those students who had come to study there, of course, spoke more than just Russian. And that's how we became friends. I still have Liubka, my very dear friend. She lives in Lutsk, and we converse with her in Ukrainian. There were times [when we spoke] both in Russian and Ukrainian, but when the war started, I said, "That's it." As for Russian, maybe I'll read something, maybe... uh, some kind of advertisement. But I don't [read] fiction [in Russian], on principle. We cleaned out our entire library, gave away all the books [in Russian] that we could, and I don't even want to keep them. I'm not going to speak Russian! At all. People approach me on the street, asking me for directions, or to explain something, and [they do it] in Russian. I understand that maybe a person needs someone to speak to them in Russian. No, I won't, you know. I gave myself this kind of resolution, I said, "That's it, for me it's..." It's like I cut it off. I severed it. I can't put up with [people] being killed and exterminated. Everything changed in a moment. I will never be able to forgive this. And the least I can do for myself, for my country, is to be Ukrainian, to speak Ukrainian. To feel everything that is happening now in the country. To sympathize. I volunteer as much as I can, you understand. I can't donate much, but when my pension comes, I always [do it].