Nejvíc mi vadil nápis: „Němcům a psům přeprava zakázána!“
Franziska Krampfl se narodila 14. května 1931 v Hojsově Stráži (německy Eisenstrass), dětství strávila v části obce Frischwinkel (dnes Brčálník). Je z rodiny svobodných královských sedláků, kteří požívali od středověku různých práv a výsad a měli dokonce vlastní erb. Vyrůstala na starém rodinném statku Frischhof, do školy nastoupila ještě za Československa v roce 1937, ani tehdy se ale ve škole neučili češtinu, žádní Češi také v okolí nežili. Druhá světová válka se v oblasti projevovala zejména úbytkem mužů, které částečně zastupovali nuceně nasazení cizinci. Otec Josef Kelnhofer ovšem do armády nemusel, byl z hospodářských důvodů prohlášen za nepostradatelného. Z posledních měsíců války si paní Franziska vybavuje transporty vězňů z koncentračních táborů a německé uprchlíky z východních oblastí. Po válce kasárna blízko statku osídlila československá armáda, začalo se proslýchat, že Němce čeká odsun. Kelnhoferovi proto přenášeli po nocích majetek přes hranici do blízkého Bavorska. Odsunuti byli přes pobyt v táboře v Alžbětíně v květnu 1946, a to mezi prvními, protože si na jejich statek dělal zálusk vojenský velitel z kasáren. Na Šumavu se paní Franziska poprvé podívala na konci šedesátých let. Dodnes se tam ale vrací a pečuje o hrob svých prarodičů v Hojsově Stráži.